Autor:
Unknown
o
piątek, marca 29, 2013
piątek, 29 marca 2013
Witam.
Przed chwilą odkryłam przepiękną piosenkę Lin Jianhui - Ciągle ranić.
Nie jestem pewna czy dobrze przetłumaczyłam imię i nazwisko oraz tytuł tej piosenki, bo ja się dopiero uczę mandaryńskiego, więc nie chcę wprowadzać was w błąd.
Z tego co mi dotychczasowe lekcje i słownik języka chińskiego podpowiadają, że tytuł powinien brzmieć ''Obrażenia wewnętrzne'', ale gdy rozdzielimy te dwa słowa i przetłumaczymy oddzielnie wyjdzie nam ''Ciągle ranić'', więc wybrałam ten tytuł, bo jakoś lepiej mi pasuje.
Moich ulubionych z racji tego co powyżej też nie będzie.
Przepraszam za moją ekscytację, ale tak strasznie podona mi się ta piosenka JR'a, że nie mogę powstrzymać emocji.
Bardzo polecam.
Pierwszy raz gdy usłyszałam ją w radiu i pomyślałam, że śpiewa to jakaś kolejna ''amerykańska gwiazdka'' w stylu Justina Justin Timberlake'a czy Bruno Marsa a tutaj takie miłe zaskoczenie
Ulubione wersy piosenki: ... Kiedyś zwykłem żyć codziennie uprzątając błędy ... Upadłem, czy kiedykolwiek podniosę się ... Boisz się tego czego nie wiesz ... Miejsce to czujesz najbardziej w swoim sercu, nie możesz kontrolować ... Zrobię jakieś błędy ale jestem teraz silniejszym człowiekiem niż wcześniej ...
Autor:
Unknown
o
piątek, marca 15, 2013
piątek, 15 marca 2013
Witam.
Przebudowa blogu jeszcze trwa, ale nie mogłam się powstrzymać przed napisaniem tej notki.
Dziś odkryłam piosenkę SHINee - Kiss Kiss Kisss, która ma już prawie 2 lata, ale ja jestem trochę opóźniona w rozwoju muzyki (oczywiście) SHINee.
SHINee - Kiss Kiss Kiss
Powiem wam, że bardo chwytliwy ten refren.
Chodzę cały czas po domu śpiewając go, aż matka prosi mnie bym przestała w kółko śpiewać ten refren.
Cóż ja na to poradzę, że tak mi się on spodobał, ach!
Co do początku piosenki... no to jakoś specjalnie nie przypadła mi do gustu, bo taka jakaś bez wyrazu.
Idąc dalej, a raczej słuchając dalej jest już coraz lepiej i lepiej.
A tutaj taka ciekawostka, dopiero po którymś z kolei przesłuchaniu tej piosenki zorientowałam się, że jest w języku japońskim, (Tak, wiem wolno kumata jestem, ale ujdzie.)
Znam japoński jak i koreański, więc tym bardziej się sam sobie dziwie, że się tak późno zorientowałam, ale wracając do piosenki...
W tej piosence ''chłopaki'' wyznają miłość do dziewczyny,którą kiedyś spotkali, ale nie powiedzieli jej co czują.
Chcą tą dziewczynę całować, całować i całować, a i czasem przytulać i opiekować się nią.
Tekst po polsku jest w filmiku u góry, więc linku do tekstu nie będę podawać.
Szkoda, że nie powstał do tego utworu teledysk, ach.